Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "active voice" in Chinese

Chinese translation for "active voice"

【语法】主动语态。

Related Translations:
voice:  n.1.语声;嗓音;鸣声;〔比喻〕呼声。2.发声力,语言(力);想说话的欲望。3.(学说、主义等的)代言人,表述者,喉舌。4.(尤指投票时的)愿望,意见,选择;发言权,投票权,参与权。5.【语法】语态。6.【语音】有声音;声带振动;浊音(特性)。7.【音乐】声部;歌唱才能,歌喉,嗓子;歌声;歌手。8.【电学】口声。短语和例子a chest voice 胸音。 A head
voiced:  adj.1.发为声音的,…声的〔用以构成复合词〕。2.【语音】有声的,浊音的。短语和例子rough-voiced 粗声的。 voiced consonants 浊子音。
active:  adj.1.活动的,有活动力的;【生物学】活性的;【电学】有功的;【无线电】有源的;【物理学】放射性的。2.有生气的,活泼的,灵敏的,敏捷的;主动的,能动的,积极的;有力的,勤勉的;【医学】有特效的。3.现行的,活动中的;【军事】现役的。短语和例子an active demand 畅销。 an active volcano 活火山。 The market is active
head voice:  【音】头声。
female voice:  【音乐】女声。
singing voice:  歌声,乐声。
chest voice:  最低的歌声[话声]。
still small voice:  心灵深处的呼声,良心的私语。
active carbon:  【化学】活性碳。
active antenna:  有源天线。
Example Sentences:
1.Whatever interest he might take in the matter from the point of view of sociability, he had no active voice in it .
他想,从友谊的角度看,不论他对这件事有多大兴趣,他都没有发言权。
2.Use the active voice and omit needless words
使用积极的语气,忽略无用的单词。
3.A construction or form in the active voice
主动语态结构,主动语态形式主动语态的结构或形式
4.Generative analysis of english passive voice expressed by active voice
英语主动表被动结构生成语法研究
5." birds build nests " uses the active voice ; " nests built by birds " uses the passive voice
"鸟筑巢"用主动语态; "被鸟筑的巢"用被动语态
6.In active voice , the doer is the subject ; in passive voice , the getter is the subject
在主动语态中,主语是施动者。在被动语态中主语是受动者。
7.Active voice stresses the doer ; passive voice stresses the getter . which one should you stress
主动语态强调施动者,被动语态强调受动者。你要强调的是什么
8.Most of the time , you ll want to write in active voice since the doer is usually the important thing
大多数时候,你需要用到主动语态,因为要强调的是施动者。
9.In both english and chinese , there are middles , which are different from sentences with either active voice or passive voice
摘要英、汉两种语言中都存在中动结构,一种既区别于主动句又不同于被动句的语言现象。
10.The choice of voices in english is related to many factors , because the alternation between the two voices , passive voice and active voice can change the focus of the sentence , and can influence the coherence or the register of the context
摘要英语语态的选择涉及多方面的因素,因为语态的变换会改变句子的语义中心、影响上下文的衔接或语域等。
Similar Words:
"active view" Chinese translation, "active viewport only" Chinese translation, "active virus shield" Chinese translation, "active vision" Chinese translation, "active vocabulary" Chinese translation, "active volcano" Chinese translation, "active volt amperes" Chinese translation, "active volt-ampere" Chinese translation, "active volt-ampere; active voltamperes" Chinese translation, "active voltage" Chinese translation